https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/poetry-literature/6687364-todo-el-d%C3%ADa-me-acuerdo-de-ti-no-veo-la-hora-de-espachurrar-a-mi-gordita.html

Glossary entry

español term or phrase:

Todo el día me acuerdo de ti no veo la hora de espachurrar a mi gordita.

francés translation:

Je passe ma journée à penser à toi et je n'ai qu'une hâte, te bécoter ma belle.

Added to glossary by Chéli Rioboo
Jul 17, 2019 16:42
4 yrs ago
1 viewer *
español term

Todo el día me acuerdo de ti no veo la hora de espachurrar a mi gordita.

español al francés Arte/Literatura Poesía y literatura Lettre
Bonjour,

Pouvez vous me dire si vous êtes d'accord avec ma traduction en français s'il vous plaît.

" Todo el día me acuerdo de ti no veo la hora de espachurrar a mi gordita." "Toute la journée je pense à toi, et l'heure de t'écraser ma belle n'arrive pas."

Merci beaucoup, bonne soirée à vous, Esteban.
Change log

Jul 22, 2019 06:21: Chéli Rioboo Created KOG entry

Proposed translations

17 minutos
Selected

Je passe ma journée à penser à toi et je n'ai qu'une hâte, te bécoter ma belle.

Une possibilité, mais il faudrait vérifier la cohérence d'énonciation globale : par petits bouts, aucune traduction de scénario ne sera correcte.
Note from asker:
Merci beaucoup!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
12 horas

Je pense à toi toute la journée, j'ai hâte de te serrer dans mes bras ma chérie

...
Something went wrong...