campo, campo local

01:31 Sep 10, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Religion / Eglise adventiste
Spanish term or phrase: campo, campo local
"Este sistema está diseñado para proveer al tesorero del ***campo local*** las herramientas necesarias para analizar el comportamiento financiero de las iglesias, distritos y zonas de su territorio, utilizando los parámetros definidos por la XXX de la Iglesia Adventista XXX"

"El Potencial Financiero refleja el estado actual de la capacidad financiera de ***un campo*** y de sus subdivisiones. "

On m'a suggéré, dans un glossaire (non officiel), "camp" et "camp local" (et "local field" en anglais), mais je ne vois pas bien comment le faire passer dans la phrase. J'avais pensé "domaine" avant de recevoir le glossaire.

Quelqu'un sait-il de source sûre ce que cela peut être?

Merci!
Anne Patteet
Local time: 06:13


Summary of answers provided
3 +2juridiction, juridiction locale
Veronica NUNEZ
1etude locale de la zone
Mohamed Mehenoun


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
juridiction, juridiction locale


Explanation:
Car le mot "juridiction" contient plusieurs sens à la fois: le sens de domaine, le sens d'endroit physique limité, le sens d'un pouvoir ou autorité limitée à un domaine administratif et/ou physique, etc.

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Bourdin
4 hrs
  -> muchas gracias !!

agree  Zaida Machuca Inostroza: je crois que c'est le terme qui convient ici
15 hrs
  -> muchas gracias !!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
etude locale de la zone


Explanation:
ça me semble être dans l'ésprit de la chose

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-10 23:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

de rien !!

Mohamed Mehenoun
Canada
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search