GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 May 24, 2012 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Nautique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 03:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gaffe |
| ||
3 | main |
| ||
3 | croc |
|
gaffe Explanation: Ça pourrait être une gaffe. Voir site: http://www.accastillage-diffusion.com/Gaffes-crochets-de-mou... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
main Explanation: ; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
croc Explanation: Le croc de remorque apparaît sur l'illustration et une des photos du lien suivant. http://www.netmarine.net/g/bat/acharne/caracter.htm -------------------------------------------------- Note added at 5 heures (2012-05-24 15:08:48 GMT) -------------------------------------------------- Garra : 4. f. Mar. Cada uno de los ganchos del arpeo. (RAE) Arpeo : 1. m. Mar. Instrumento de hierro con unos garfios, que sirve para rastrear, o para aferrarse dos embarcaciones. La définition ci-dessus de "garra" correspond bien au "croc", c'est-à-dire au gros crochet servant à remorquer une embarcation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.