GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:16 Aug 18, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yolande RENEDO France Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mesada, plan de travail |
| ||
2 | table? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
table? Explanation: ¿podría ser mesada en lugar de mesado? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mesada, plan de travail Explanation: Je pense qu'effectivement il pourrait s'agir de "mesada", l'équivalent du plan de travail (d'une cuisine).... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.