espías

French translation: Agents secrets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:espías
French translation:Agents secrets
Entered by: María Romita Martínez Mendióroz

13:51 Sep 7, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / article de revue scientif
Spanish term or phrase: espías
Bonjour.
Esa última palabra, detective, era contextualmente bastante significativa. Denotaba un nuevo territorio de actuación policial, que no era tanto el de mujeres uniformadas, integrando las filas de los vigilantes de calle, sino el de espías femeninas que comenzaban a trabajar para la “policía secreta”.

Lo charlé con mi relectrice, y "espionnes" nos da la impresión de que hacen algo a escondidas, algo que no corresponde, mientras que la espía de la policía es más una profesión, tb pensé en agent d'espionnage... alguna idea?
merci!
María Romita Martínez Mendióroz
France
Local time: 14:42
Agents secrets
Explanation:
On parle souvent d'agent secret dans les polices secrètes du style CIA, KGB etc, qui font de l'espionnage. Mais c'est peut être un peu fort pour votre contexte?
Selected response from:

Tuesdaytrad
Local time: 14:42
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1informatrices
Christophe Delaunay
1Agents secrets
Tuesdaytrad


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
informatrices


Explanation:
Une proposition..
Je ne comprends pas trop pourquoi "espionnes" ne vous plaît pas....et quelle est la différence profonde avec "agent d'espionnage"?

Aussi "indicatrices" peut-être.

Christophe Delaunay
France
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: Effectivement, on emploie communénent l'expression "indics" au service de la police. Je ne crois pas qu'il y ait de féminin.
19 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Agents secrets


Explanation:
On parle souvent d'agent secret dans les polices secrètes du style CIA, KGB etc, qui font de l'espionnage. Mais c'est peut être un peu fort pour votre contexte?

Tuesdaytrad
Local time: 14:42
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search