13:08 Dec 30, 2014 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: BERNARD DELS (X) France Local time: 20:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | oui |
| ||
3 +1 | envisagés comme... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
envisagés comme... Explanation: ...la solution/réponse aux problèmes posés. Ou "que l'on envisage/pense être la solution/réponse aux problèmes posés". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oui Explanation: se puede traducir de esta forma, no es fatal del todo, otra forma posible : "dont on attend qu'ils soient la solution aux problèmes posés" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.