GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Oct 19, 2017 |
Spanish to French translations [PRO] Telecom(munications) / RECLAMACION CONTRATO DE SERVICIO TELEFONIA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dtalpo Spain Local time: 20:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | acquiescement |
| ||
3 -1 | mandat d'arrêt |
|
mandat d'arrêt Explanation: Allanamiento : En Derecho procesal penal, el allanamiento es el ingreso a un domicilio con fines de investigación: el registro del lugar (búsqueda de objetos o personas relacionadas con un delito) u otro acto procesal (p. ej. trabar un embargo, sacar fotografías, etc.). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acquiescement Explanation: acquiescement ou reconnaissance de la raison... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.