GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:58 May 29, 2020 |
Spanish to French translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laure Bureau Spain Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | s'aérer l'esprit |
| ||
4 +2 | Déconnecter |
| ||
4 +1 | Déconnectez-vous |
| ||
4 +1 | se ressourcer |
| ||
3 +1 | Rompre avec la routine / le quotidien |
|
Déconnectez-vous Explanation: Creo que ficaría bien como has dicho. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rompre avec la routine / le quotidien Explanation: "Couper" a secas también. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2020-05-29 09:03:55 GMT) -------------------------------------------------- "Changer d'air" pero puede que sea más bien una interpretación del texto. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2020-05-29 09:04:49 GMT) -------------------------------------------------- "Abandonner la routine" https://www.linguee.es/espanol-frances/traduccion/desconecta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s'aérer l'esprit Explanation: C'est ce qu'on utilise le plus souvent en français. "Aérez-vous l'esprit" par exemple selon la phrase |
| |||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|