natero

German translation: s. u.

17:47 Dec 16, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Agriculture / Landwirtschaft auf den Kanaren
Spanish term or phrase: natero
Kommt in einer Aufzählung vor: gavias, trastones, nateros, caños
Johanna von der Vring
Germany
Local time: 20:57
German translation:s. u.
Explanation:
Gran Diccionario del Habla Canaria: natero = terreno de labor en Lanzarote. Hilft wenigstens zum weitersuchen.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-12-17 15:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

nein, das glaube ich nicht. Das Wörterbuch wurde vom Centro de la Cultura Popular Canaria herausgegeben, cuarta edición, 2002. Autor: Alfonso O'Shanahan, ISBN 84-7926-169-2
Selected response from:

Dodo Hobi
Portugal
Local time: 19:57
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2s. u.
Dodo Hobi
4 +1nicht übersetzen
erika rubinstein
4 +1s.u.
WMOhlert
4sogenannte Nateros (eingefriedete Trockenfelder)
Alfred Satter


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nicht übersetzen


Explanation:
hier die Erklärung:
Bienmesabe, Revista Digital de Cultura Popular CanariaLa palabra «natero» tiene su origen en el portugués, provente del término nateiro ... No es posible construir un natero en un cauce importante sino que debe ...
www.bienmesabe.org/noticia.php?id=4561


erika rubinstein
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika Neuhold: Guter Link! Ich würde eine kurze Erklärung in Klammern oder FN hinzufügen.
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
eine Art "fruchtbares Schwemmland" auf Grund einer speziellen Einfriedungstechnik, mit der angeschwemmtes, zum Anbau geeignetes Erdreich zurückgehalten wird

http://www.tribunadelmediterraneo.com/pons.php3?codigo=5&ind...

Ich würde zumindest eine Erklärung in Form einer Fußnote hinzufügen

WMOhlert
Germany
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika Neuhold
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sogenannte Nateros (eingefriedete Trockenfelder)


Explanation:
siehe auch das Bild in Wikipedia: Lanzarote - Landwirtschaft

Landwirtschaft [Bearbeiten]
Traditionelle Anbaumethode im Weinanbaugebiet La GeriaAuf etwa 2.300 Hektar wird auf Lanzarote Wein angebaut. Die bedeutendsten Weinsorten sind der rote Listán Negro und Negramoll. Weißweine werden aus Listán Blanco, Malvasia, Moscatel und Diego hergestellt. Das Weinanbaugebiet La Geria ist ein Naturschutzgebiet und für seine traditionelle Anbaumethode auf Lapilli bekannt (span.: enarenado natural). Die teilweise meterdicke dunkle Lapillischicht (Vulkanasche, auch Picón genannt) wird nutzbar, da sie tagsüber aufheizt und nachts Feuchtigkeit aus der Luft aufsaugt. Weil es hier nur sehr selten regnet, wird so das Wasser gespeichert. Die Wurzeln der angebauten Pflanzen und der Weinreben können so bis in den darunter liegenden Boden dringen, welcher dazu noch vor Erosion geschützt ist. Hier in La Geria gibt es in dem Ort Masdache die Bodega El Grifo mit eigenem Weinmuseum.

siehe auch: Kanarische Küche
Diese Art des Trockenfeldbaus hat sich auf etwa 8.000 Hektar im mittleren und nördlichen Teil der Insel verbreitet. Das älteste Beispiel sind die Opuntienfelder um Guatiza, auf denen Schildläuse zur Herstellung des Karminfarbstoffes gezüchtet werden. Man hat meist künstlich etwa 15 cm dicke Lapillischichten auf fruchtbaren Boden aufgebracht (span.: enarenado artificial). So werden heute hauptsächlich Kartoffeln, Zwiebeln, Mais, Knoblauch, Tomaten und Luzerne angebaut. Eine weitere Art des Trockenfeldbaus sind die Sandkulturen in und am Rande der Tiefebene El Jable, die sich unterhalb des Famaramassivs ins Landesinnere erstreckt. Im Wesentlichen werden hier auf etwa 1.000 Hektar Süßkartoffeln, Melonen, Kürbisse, Tomaten und Gurken auf einer dünn mit Lapilli bedeckten Sandfläche angebaut. Die Erträge sind hier allerdings etwas kleiner.

Als landwirtschaftliches Nutztier werden in mehreren Gebieten Ziegen gehalten, aus deren Milch der begehrte kanarische Ziegenkäse in diversen Variationen traditionell hergestellt wird.

Allgemein gehen die landwirtschaftlichen Nutzflächen langsam zurück, da sich die Nutzung immer weniger lohnt.



Alfred Satter
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s. u.


Explanation:
Gran Diccionario del Habla Canaria: natero = terreno de labor en Lanzarote. Hilft wenigstens zum weitersuchen.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-12-17 15:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

nein, das glaube ich nicht. Das Wörterbuch wurde vom Centro de la Cultura Popular Canaria herausgegeben, cuarta edición, 2002. Autor: Alfonso O'Shanahan, ISBN 84-7926-169-2

Dodo Hobi
Portugal
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Kann man dieses kanarische Wörterbuch on-line anschauen?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter
1 hr

agree  Stefanie Guim Marce
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search