afloramientos de tosca

German translation: zutage tretendes Tuffgestein

09:25 Dec 18, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Agriculture / cantera
Spanish term or phrase: afloramientos de tosca
A partir del siglo XVI estos usos se van abandonando.
Con el paso del tiempo, las laderas se cultivan mediante un sistema de bancales, las cuevas se convierten en lugares donde resguardar el ganado y los afloramientos de tosca, en canteras de jable.
El agua se encauza a través de canales de piedra (atarjeas) hasta las zonas de cultivo y se construyen acueductos como el existente en el cauce de este barranco.
Christine Bollmann
Spain
Local time: 01:24
German translation:zutage tretendes Tuffgestein
Explanation:
tosca = toba
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 02:24
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zutage tretendes Tuffgestein
Daniel Gebauer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zutage tretendes Tuffgestein


Explanation:
tosca = toba

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro: auch Dir schöne Feiertage!
40 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search