medición de franquicias

German translation: Spaltmessung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:medición de franquicias
German translation:Spaltmessung
Entered by: Markus Hoedl

09:07 Jun 21, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Roboter für Panoramadachmontage
Spanish term or phrase: medición de franquicias
Hallo,

Ich muss eine Ausschreibung für einen Industrieroboter für die Montage eines Panoramadachs übersetzen, und da kommt obiger Begriff vor. Ich habe keine Ahnung, was franquicia in diesem Zusammenhang sein soll. Vielleicht kann mir jemand helfen?
Schon mal danke im Voraus!!

Kontext:
Constará de un sistema de medición con posición referencial, con corrección de trayectorias, basado en visión artificial, mediciones laser u otros sistemas, según el estado de la técnica. Una vez calculados los datos por isra se pasarán los datos al robot de colocación. También se comprobará la posición de los cristales una vez montados mediante la ***medición de franquicias***.
Markus Hoedl
Spain
Local time: 20:05
Spaltmessung
Explanation:
Spaltmassen-Messung

Un saludo,

Javier

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2014-06-21 15:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Franquicias son holguras o juntas, normalmente se llaman asi, pero en algunas regiones, p. Ej. Cataluña, se llaman franquicias!!! Y kenne es gut.....

Gruss
Selected response from:

Javier Munoz
Spain
Local time: 20:05
Grading comment
Gracias por tu ayuda! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Spaltmessung
Javier Munoz


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Spaltmessung


Explanation:
Spaltmassen-Messung

Un saludo,

Javier

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2014-06-21 15:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Franquicias son holguras o juntas, normalmente se llaman asi, pero en algunas regiones, p. Ej. Cataluña, se llaman franquicias!!! Y kenne es gut.....

Gruss

Javier Munoz
Spain
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias por tu ayuda! :-)
Notes to answerer
Asker: Danke, aber wo hast du das her? Bist du vom Fach?

Asker: Ah, vale, muchas gracias! Saludos y buen finde!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: z. B. bei SEAT heißt es so.
6 hrs

agree  Rita Dahl: und bei VW :-)
21 hrs

agree  ulla2608: Genau!
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search