GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 Jul 11, 2019 |
Spanish to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
Heim- oder Äquivalenzunterricht ohne Schulung Explanation: Zwecks deren Inlands- und Auslandsgültigkeit sowie beim Heim- oder Äquivalenzunterricht ohne Schulung. fuentes: Homeschooling in westlichen Industrienationen - Deutscher Bundestag https://www.bundestag.de/blob/.../wd-8-047-09-pdf-data.pdf In Europa ist Heimunterricht am ehesten in Großbritannien mit knapp 1% verbreitet. ..... geforderte Gleichwertigkeit des Unterrichts nicht gegeben . Heimunterricht: Schule nach Hausfrauenart | ZEIT ONLINE - Die Zeit https://www.zeit.de › Gesellschaft - 22 abr. 2010 - Heimunterricht: Schule nach Hausfrauenart ... nachkommen, sofern der zuständige Landesschulrat die Ausbildung als gleichwertig beurteilt. Heimunterricht: Diese Kinder lernen von Zuhause aus - wenn sie ... https://www.focus.de › Familie › Lernen › Lernstörungen 9 feb. 2019 - Die Schickhoffs überlegten sich, in einen Staat auszuwandern, der Heimunterricht erlaubt. Tochter Betty war dagegen. Nach langem Hin und ... Kommentar Urteil zum Heimunterricht: Abschottung gefährdet Kinder ... www.taz.de › Gesellschaft › Bildung - 10 ene. 2019 - Kommentar Urteil zum Heimunterricht. Abschottung gefährdet Kinder. Eltern wollten ihre Kinder zuhause unterrichten. Das EGMR sah deren ... Heimunterricht: „Unsere Kinder leben im Verborgenen“ - Jugend ... - FAZ https://www.faz.net › Gesellschaft › Jugend schreibt Heimunterricht ist in Deutschland verboten. Hunderte Familien unterrichten ihre Kinder trotzdem zu Hause. Die Eltern riskieren Anzeigen,... Hausunterricht – Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Hausunterricht Hausunterricht (auch häuslicher Unterricht, Heimunterricht, Domizilunterricht oder ... innerhalb eines Monats untersagen, wenn mit großer Wahrscheinlichkeit anzunehmen ist, dass die Gleichwertigkeit des Unterrichts nicht gegeben ist. Äquivalenz – SDI München https://www.sdi-muenchen.de/home/org/aequivalenz/ - 27 oct. 2016 - Kursberatung, Referentin für Äquivalenzunterricht. Bild: Birgid Schlichting. Birgid Schlichting Raum A301 (Dozentenzimmer) im 1. Suchergebnisse – SDI München www.sdi-muenchen.de/no_cache//suchergebnisse/?tx...39 - 13 jul. 2017 - Kursberatung, Referentin für Äquivalenzunterricht Birgid Schlichting Raum A301 (Dozentenzimmer) im 1. Obergeschoss Sprechzeiten: ... Übersetzerprüfungen Tschechisch- Deutsch - www.fernstudenten.de https://fernstudenten.de › Modulbereiche › Fremdsprachen Äquivalenzunterricht für Sprachen wie z.B Tschechisch, Polnisch und Kroatisch und soviel ich weiß, kann man auch als Externer eine Prüfung ablegen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fernstudien oder gleichwertige Studien ohne Lehrbetrieb Explanation: Anstatt "ohne Lehrbetrieb" könnte man wohl auch "ohne Lehrveranstaltungen" nehmen. Vielleicht hilft dir das weiter. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fernunterricht oder gleichwertige Studien ohne Schulpflicht. Explanation: Term: escolaridad obligatoria Term reference: Losa Giménez, R., Licenciado en Derecho por la Universidad de Granada y Traductor Jurado Reliability: 3 Definition: gesetzliche Verpflichtung zum regelmaessigen Besuch allgemeinbildender Schulen innerhalb eines bestimmten Alters Definition reference: 1) FRANKL Term: Schulpflicht Term reference: FRANKL Reliability: 3 https://iate.europa.eu/entry/result/1394031/es-de-la-mul Den Kontext würde ich wie folgt übersetzen: Para efectos de su validez a nivel nacional e internacional y cuando se trate de estudios libres o equivalentes sin escolaridad => Im Sinne der nationalen und internationalen Anerkennung handelt es sich um Fernunterricht oder gleichwertige Studien ohne Schulpflicht. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.