GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:51 Oct 19, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ingala Seyfert Germany Local time: 05:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Fixierlack |
| ||
3 +1 | Firnis oder Lackversieglung |
| ||
4 | FIXIERLAcK |
|
Firnis oder Lackversieglung Explanation: Firnis benutz man eigentlich eher in der Kunstmalerei, drückt aber präzise "fijador" aus. Barniz ist ebenfalls eher in der Kunstmalerei oder bei Holz gebräuchlich. Bei Holz wäre es dann eine Lackversieglung. Kommt also sehr darauf an, was hier versiegelt werden soll. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fixierlack Explanation: Ein Vorschlag. Würde das passen? |
| |
Grading comment
| ||