aparejos

German translation: Geschirre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aparejos
German translation:Geschirre
Entered by: Martin Kreutzer

15:53 Jan 31, 2019
Spanish to German translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Construcción de cuevas
Spanish term or phrase: aparejos
En la cueva-cuadra se guardaban los animales y sus aparejos.


Nota: se refiere a la montura del burro y demás aparejos.

¡Muchas gracias!
isa_g
Local time: 00:54
Geschirre
Explanation:
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschirr_(Zugtier)
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 00:54
Grading comment
Sí; efectivamente, ya que se refiere a todas las guarniciones que lleva el animal.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Geschirre
Martin Kreutzer
5Zaumzeuge
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Geschirre


Explanation:
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschirr_(Zugtier)

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Sí; efectivamente, ya que se refiere a todas las guarniciones que lleva el animal.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: https://es.pons.com/traducción/alemán-español/Pferdegeschirr
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Zaumzeuge


Explanation:
Das "Pferdegeschirr" gab es beiden Römern. Heute wird das Zaumzeug" genannt.

Als Pferdegeschirr wird in der (provinzial-) römischen Archäologie die Ausrüstung römischer Kavallerieeinheiten bezeichnet, mit der der Reiter sein Pferd ausstattet. Dazu gehören neben den funktionalen Teilen wie Sattel und Zaumzeug auch zahlreiche dekorative bzw. dekorativ verzierte Elemente.
:
Als Zaumzeug wird das Kopfgeschirr des Pferdes bezeichnet. Es besteht grundsätzlich aus einem Halfter, Zügeln und mindestens einem lenkenden Element. Beim römischen Pferdegeschirr gehörte dazu immer ein Gebissstück, das durch Metallzäume oder Kandaren ergänzt werden konnte.
https://de.wikipedia.org/wiki/Pferdegeschirr_(Römische_Milit...

Das Halfter ist ein gebissloser Ausrüstungsgegenstand, der zum Führen und Anbinden eines Tieres dient. Ein Halfter besteht aus einem Genickstück, Backenstücken und ein um die Nase oberhalb der Nüstern verlaufendes Band. Manche Halftertypen haben zusätzlich Kehlriemen und einen Verbindungsstück zwischen Nasenband[1] und Kehlriemen. Halfter werden meisten aus Leder oder Gurt gefertigt. Wenn Zügel am Halfter befestigt werden, kann man mit dem Halfter, je nach Temperament des Tieres, auch reiten.
Ein Halfter im Sinne dieses Artikels ist nicht zu verwechseln mit dem im Pferdesport verwendeten Begriff Reithalfter, das ein Bestandteil des Zaumzeugs ist und dazu dient, den Zügeldruck auf den Nasenrücken zu verteilen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Halfter

Mit dem Zaum (von ahd. zaum für „Seil“, „Riemen“)[1] oder Zaumzeug werden Reit- und Zugtiere – meist Pferde – geführt und gelenkt. Das Zaumzeug besteht aus einem Kopfgestell aus Riemen für den Kopf des Tieres sowie aus den Zügeln. Es gibt gebisslose Zäumungen und solche mit einem am Kopfgestell befestigten durch das Maul des Tieres geführten, meist metallischen Gebiss (Trense, Kandare oder Pelham).
https://de.wikipedia.org/wiki/Zaumzeug

aparejo de grúa [TECH.] das Krangeschirr Pl.: die Krangeschirre
el petral - correa del aparejo de las caballerías das Brustblatt Pl.: die Brustblätter - Teil des Pferdegeschirrs, der um die Brust läuft
el pretal - correa del aparejo de las caballerías das Brustblatt Pl.: die Brustblätter - Teil des Pferdegeschirrs, der um die Brust läuft
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/aparejos

aparejo Zaumzeug für Pferde, Esel oder Maultiere. Aus Fasern der Platano- oder Bananenstaude mit ein paar Lederbändern
http://www.dominicanismos.com/espanol_A.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-31 19:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

Das Geschirr oder auch die Schirrung (engl. harness) dient dazu, Zugtiere einzuspannen, damit diese beispielsweise eine(n) Karren, Pflug, Schleife, Schlitten oder Wagen optimal ziehen können.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Geschirr_(Zugtier)

Die spanische Schwesterseite lautet nicht "aparejo", sondern "yugo", also "Joch".
Yugo es un artefacto de madera al cual, formando yunta, se unen las mulas o los bueyes, y en el que va sujeta la lanza o pértigadel carro, el timón del arado, etc.
A dos bueyes que trabajan aunados, unidos por un yugo, se denomina yunta. La expresión deriva de esta última palabra y también se aplica, por extensión, a otros animales que trabajan unidos, o a un par de personas que hacen lo mismo.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Yugo

Substantive   
el yugo [ELEKT.]  der Abstandhalter  Pl.: die Abstandhalter   
el yugo [GEOL.]  der Tragbügel  Pl.: die Tragbügel   
el yugo [TECH.]  das Joch  Pl.: die Joche
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/yugo

Johannes Gleim
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 262
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search