sunday de chocolate

German translation: Schokoladen-Sundae

12:07 Dec 8, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Cena de Fin de Año
Spanish term or phrase: sunday de chocolate
Cena de Fin de Año

**Sunday de Chocolate** sobre coulis de fresa
Karin Hinsch
Spain
Local time: 14:46
German translation:Schokoladen-Sundae
Explanation:
soll wahrscheinlich "sundae" statt "sunday" heissen

eine Art Eiscreme, kennt man von McDonald's u.ä.
Selected response from:

Thilo Santl
Spain
Local time: 14:46
Grading comment
Vielen Dank, Thilo :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Schokoladen-Sundae
Thilo Santl
4Eiscreme mit Schokoladensauce
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
2Schokoüberzug/ Schockoguss
erika rubinstein


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Schokoüberzug/ Schockoguss


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 14:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Schokoladen-Sundae


Explanation:
soll wahrscheinlich "sundae" statt "sunday" heissen

eine Art Eiscreme, kennt man von McDonald's u.ä.

Thilo Santl
Spain
Local time: 14:46
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 70
Grading comment
Vielen Dank, Thilo :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Würde Sinn machen!
41 mins

agree  Martina Höppner (X): daran habe ich auch sofort gedacht. Ich würde evtl. sogar Schokoladen-Eis nehmen, wenn sich das bestätigen lässt.
2 hrs

agree  DDM
2 hrs

agree  Andrea Kowalenko
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eiscreme mit Schokoladensauce


Explanation:
Hier die Definition:

"One of the more familiar ice cream desserts in the United States, the sundae typically consists of a dish of ice cream topped with sauce or syrup (often chocolate, caramel, butterscotch, or strawberry), and in some cases other items such as chopped peanuts, whipped cream, or maraschino cherries. Its history is in dispute, with a number of cities claiming to be the birthplace of the treat."

Ich wäre sehr vorsichtig mit Schokoladeneiscreme oder so; die Sundaes in den USA, die ich vertilgt habe, wurden - wenn ich mich recht daran erinnere - meist nach der Sauce benannt, nicht nach der Geschmacksrichtung der Eiscreme. Wichtig ist, dass die Schokoladensauce (oder welches 'Topping' auch immer) kalt und flüssig ist; beim 'Hot Sundae' warm und flüssig. Auch muss es sich nicht um Softeis handeln (sprich, die MacD*-Variante), sondern es kann durchaus qualititav hochwertige Eiscreme sein.

Ob ich den Begriff 'Sundae' so beibehalten würde, weiß ich nicht; vielleicht passt ja der englische Begriff und spätere eine kurze Erläuterung im Text.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-12-08 16:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

Äaaah, Erläuterungen im Menü sind vielleicht nicht gerade eine gute Idee...


    Reference: http://www.babylon.com/definition/sundae/
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 14:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search