GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Feb 24, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Cooking / Culinary / Gastronomie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Spain Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | frischer Majoran |
| ||
3 | Moraduix |
|
Moraduix Explanation: siehe Link Reference: http://dbs-win.ruhr-uni-bochum.de/kochfreunde/rezeptsuche.dl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frischer Majoran Explanation: lat. Name: Origanum majorana L. oder auch Origanum majorana Moench. Namensklärung durch das Herbari de la Universitat de les Illes Balears: http://herbarivirtual.uib.es/cas/especie/5749.html Deutsche Erläuterung: http://www.kaesekessel.de/kraeuter/m/majoran.htm Ausführliche Erklärung: http://de.wikipedia.org/wiki/Majoran Eine Verwechslung mit Salbei ist eigentlich nur möglich, wenn sich jemand nicht mit Kräutern auskennt, denn Salbeiblätter sind länglich und ebenso stark wie fein behaart. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.