GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:58 Aug 28, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inkweaver Germany Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | handwerklich hergestelltes Produkt |
| ||
3 +1 | nach alter Tradition hergestelltes Produkt |
| ||
3 | mit Liebe hergestelltes Produkt |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nach alter Tradition hergestelltes Produkt Explanation: Diese gesalzenen Kartoffelchips werden in einem kleinen Familienbetrieb nach alter Tradition gebacken. Die Produktion wird wöchentlich an die Nachfrage ... www.ein-besseres-leben.de/a307.html Ich denke, um etwas "nach alter Tradition" herzustellen, muss ein Betrieb nicht unbedingt auf ein langes Bestehen zurückblicken können. Es ist durchaus möglich, dass ein neuer Betrieb sich alter Traditionen besinnt und seine Produkte auf diese Weise herstellt. "Handwerklich" passt allerdings auch gelegentlich. Aber ich kämpfe auch immer mal wieder mit diesem Begriff, der ja auch im Italienischen (artigianale) oft und gern verwendet wird... -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2008-08-28 06:50:17 GMT) -------------------------------------------------- Ich hatte bei dem Begriff "nach alter Tradition" auch eher daran gedacht, dass die Chips "wie früher" produziert werden, also ohne 1000 Zusätze und High-Tech, sondern aus "guten" Kartoffeln in "gutem" Öl gebacken, und mit Salz und evtl. natürlichen Gewürzen (wenn das denn zutrifft) verfeinert. Was den Firmennamen betrifft, würde ich "Artesanas de... " als Teil des Firmennamens so stehen lassen. |
| |||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|