GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:12 May 13, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margret Izquierdo Germany Local time: 10:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Schweinebacke |
| ||
4 -2 | Speck/Schinkenspeck |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Teilstücke vom Schwein |
|
Speck/Schinkenspeck Explanation: Papada ibérica crujiente könnte z.B. cross angebratener iberischer Schinken sein. In vielen Rezepten werden ja Schinkenspeckstreifen zu unterst auf dem Teller angerichtet und dann kommt das Gericht oben auf. hier z.B. Ponemos la papada en el centro del plato, encima la cigala marcada ligeramente, las uvas, la salsa de vino de Málaga y las migas crujientes. ... mariloalarcon.com/recetas/T90.pdf |
| |||||||||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|