13:19 Jun 21, 2010 |
|
Spanish to German translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Einheiten |
| ||
1 +1 | s.u. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Einheiten - Stück |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s.u. Explanation: u. = Stück / Einheiten Könnte es sein, dass hier nicht die Rede von Eigelb, sondern von "yemas de Ávila" oder etwas ähnlichem ist? Das wäre dann ein Eigenname, in meinem Beispiel für eine typische Süßspeise aus Avila. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einheiten Explanation: Einverstanden mit Cristine Q.S. = in der ausreichenden Menge (ohne Maximumangaben ) unter wikipedia : Quantum satis in deutsch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 5 hrs |
Reference: Einheiten - Stück Reference information: Ich wäre hier vorsichtig mit Stückangaben. Eine Einheit kann durchaus in Gramm bemessen sein, denn längst nicht alle Eigelb haben dasselbe Gewicht, selbst wenn sie aus Eiern derselben Gewichtsklasse stammen. Gerade bei Rezepten sind aber genaue Mengenangaben wichtig. Hinzu kommt, dass es für den kommerziellen Gebrauch (also professionelle Küchenbetriebe) und Großkonsum bereits fertig abgepackt und getrennt Eigelb und Eiweiß in Tetrapacks (oder ähnlichen Behältnissen) gibt. Hier z. B. Eigelb: http://tinyurl.com/349622q Das gibt es teilweise auch in Packungen/Flaschen zu 1 Liter oder Kilogramm oder sogar in Eimern: http://www.eiswiss.ch/produkte.htm#f In diesem Fall wäre die Angabe von Stückzahlen ja nicht logisch - auf der Packung wird ja in der Regel nur eine Entsprechung angegeben (also etwa 100 ml entsprechen xxx Eigelb/Eiweiß/Volleiern). Und obendrein gibt es dann auch noch Eigelb, Eiweiß und Vollei jeweils als dehydrierte Produkte ... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag5 Stunden (2010-06-22 19:04:31 GMT) -------------------------------------------------- Ergänzung: Die Mengenangabe wäre schon für ein gehörig umfangreichreiches Rezept angemessen, für das eine komplette Küchenbrigade erforderlich ist - aber warum denn nicht? Was wird denn hier aus Eiern und Ingwer gebastelt? Ein riesiger Ingwerkuchen? -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag9 Stunden (2010-06-22 23:02:31 GMT) -------------------------------------------------- Hallo Annegret, das wird wahrscheinlich eine im Wasserbad zubereitete Creme sein. Ich könnte mir vorstellen, dass in manchen Situationen keine Angaben zur Menge gemacht werden, sondern nur die Anzahl von Einheiten angegeben wird, wobei eine Einheit dann ein Gewicht oder Volumen der Wahl sein könnte. Das ist aber lediglich eine Vermutung. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.