Rojo Conchinchilla HS 50%

German translation: Koschenillerot

22:11 Jul 28, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Gewürze
Spanish term or phrase: Rojo Conchinchilla HS 50%
Beschreibung verschiedener Gewürze / Lebensmittelfarbstoffe / Gewürzmischungen:

Rojo Conchinchilla HS 50%
Información básica
Es una sal de sodio de carmín natural, obtenida por solubilización en medio alcalino y luego secada por atomización obtenida de la hembra del insecto cochinilla previamente secada (Dactilopus coccus Costa). El principio colorante es un quilato alumínico del ácido carmínico.
Soluble en sistemas acuosos. Insoluble en alcohol.
Puede ser usado en productos lácteos, productos horneados, productos cárnicos, entre otras aplicaciones alimenticias.

Vielen Dank im Voraus
Karin Hinsch
Spain
Local time: 07:20
German translation:Koschenillerot
Explanation:
Laut Wikipedia wird zwischen dem rot der echten Koschenille und dem Surrogat derselben unterschieden.

Hoffentlich hilft es etwas weiter.
Selected response from:

Liselotte K. de Hennig
Uruguay
Local time: 02:20
Grading comment
Vielen Dank, Liselotte
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Koschenillerot
Liselotte K. de Hennig
Summary of reference entries provided
auch: Cochenillerot, Karminrot, Karmesin
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Rojo Conchinilla HS 50%
Koschenillerot


Explanation:
Laut Wikipedia wird zwischen dem rot der echten Koschenille und dem Surrogat derselben unterschieden.

Hoffentlich hilft es etwas weiter.

Example sentence(s):
  • Karminsäure bzw. der Aluminiumlack Karmin sind unter der Kodierung E 120 als Lebensmittelfarbstoff bzw. Lebensmittelzusatz zugelassen..

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Karmins%C3%A4ure
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Cochenillerot_A
Liselotte K. de Hennig
Uruguay
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Liselotte

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
5 hrs
  -> Vielen Dank, Rutita

agree  Jutta Deichselberger
7 hrs
  -> Vielen Dank, Jutta
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: auch: Cochenillerot, Karminrot, Karmesin

Reference information:
Hier ein Link mit einer wissenschaftlichen Erläuterung:
http://www.faunistik.net/DETINVERT/STERNORHYNCHA/COCCINA/DAC...
Und hier einer mit einer eher auf Lebensmittel bezogenen Erläuterung:
http://www.effilee.de/wissen/Cochenille.html

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search