16:48 Sep 4, 2014 |
Spanish to German translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Vicens Burow Germany Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ungekochter Mitgeschmack |
| ||
3 | deftigen/intensiven Aromen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ungekochter Mitgeschmack Explanation: oder Rohkost(geschmack), oder ähnliches; pero, ¿ de dónde sacas lo de "tres" fritadas de pulpo; |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deftigen/intensiven Aromen Explanation: von Tintenfischpfanne und Limette. -------------------------------------------------- Note added at 7 Tage (2014-09-12 05:41:11 GMT) -------------------------------------------------- Danke, Karin, und Grüße. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.