BABILLA DE AÑOJO FRIA A LA GELATINA

German translation: Zartes mageres Fleisch der Keule in Aspik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:BABILLA DE AÑOJO FRIA A LA GELATINA
German translation:Zartes mageres Fleisch der Keule in Aspik
Entered by: Margit Unser

07:27 Mar 6, 2018
Spanish to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / meat dish on a menu
Spanish term or phrase: BABILLA DE AÑOJO FRIA A LA GELATINA
1. babilla:

Nusstück?
Kugel?
Gegenkeule?
Fricandeau?
*******************************
2. añojo = Jährling (das dürfte stimmen)
*******************************
3. a la gelatina?
*******************************
Margit Unser
Spain
Local time: 16:57
Zartes mageres Fleisch der Keule in Aspik
Explanation:
añojo (würde ich weglassen, zu technisch für eine Speisekarte): Macho o hembra entre 14 y 24 meses, carne tierna y con poca grasa

Keule mit Oberschale, Unterschale [Schwanzstück]: Das zarte Fleisch der Oberschale eignet sich für große Rouladen und herrliche Braten, außerdem für mageres Tartar,
Selected response from:

J. Salízites
Spain
Local time: 16:57
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Zartes mageres Fleisch der Keule in Aspik
J. Salízites


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Zartes mageres Fleisch der Keule in Aspik


Explanation:
añojo (würde ich weglassen, zu technisch für eine Speisekarte): Macho o hembra entre 14 y 24 meses, carne tierna y con poca grasa

Keule mit Oberschale, Unterschale [Schwanzstück]: Das zarte Fleisch der Oberschale eignet sich für große Rouladen und herrliche Braten, außerdem für mageres Tartar,

J. Salízites
Spain
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Many thanks.
Notes to answerer
Asker: Prima, herzlichen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search