GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:29 Jun 9, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Manual de instrucciones de uso de módulos fotovoltaicos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Gasc�n Local time: 03:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | daher |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
daher Explanation: Ich würde ein einfaches daher benutzen. Denn sonst klingt mir das zu geschwollen (Aufgrund der obigen/vorherigen Erklärung/Ausführung). ACHTUNG: Daher ist es wichtig... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.