en el plano del módulo

German translation: entsprechend/in Übereinstimmung mit der Modulebene

08:04 Sep 23, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Anlage zur Gewinnung von Solarenergie
Spanish term or phrase: en el plano del módulo
Los equipos de medida de irradiación (dos piranómetros y una célula de silicio, todos ellos ***en el plano del módulo) se encuentran instalados correctamente y en buen estado de limpieza y conservación general.


Heisst das nun auf Modulebene oder auf der Fläche der Module???
Christine Bollmann
Spain
Local time: 05:44
German translation:entsprechend/in Übereinstimmung mit der Modulebene
Explanation:
So würde ich dies übersetzen, und zwar weil sowohl das Pyranometer als auch die Siliziumzelle so angebracht werden müssen, dass sie mit der Ebene der Kollektoren übereinstimmen (d.h. dieselbe Ausrichtung zur Sonne haben), um korrekte Messergebnisse zu liefern, und diese Ebene ist meist geneigt und/oder variabler Ausrichtung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-23 09:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bzw. "en el plano" bezieht sich evtl. beim Pyranometer auch auf die Höhe. Jedenfalls geht es dabei um die Kalibrierung der Messgeräte, den Lichteinfall, der sich aus ihrer Anbringung im Verhältnis zu den Kollektoren ergibt.
Selected response from:

opolt
Germany
Local time: 06:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1entsprechend/in Übereinstimmung mit der Modulebene
opolt
3in der Modulebene
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in der Modulebene


Explanation:
http://de.bab.la/woerterbuch/spanisch-deutsch/radiacion-en-e...

erika rubinstein
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entsprechend/in Übereinstimmung mit der Modulebene


Explanation:
So würde ich dies übersetzen, und zwar weil sowohl das Pyranometer als auch die Siliziumzelle so angebracht werden müssen, dass sie mit der Ebene der Kollektoren übereinstimmen (d.h. dieselbe Ausrichtung zur Sonne haben), um korrekte Messergebnisse zu liefern, und diese Ebene ist meist geneigt und/oder variabler Ausrichtung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-23 09:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bzw. "en el plano" bezieht sich evtl. beim Pyranometer auch auf die Höhe. Jedenfalls geht es dabei um die Kalibrierung der Messgeräte, den Lichteinfall, der sich aus ihrer Anbringung im Verhältnis zu den Kollektoren ergibt.

opolt
Germany
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: Ja, parallel und auf der gleichen Höhe, da der genaue Wert der Solarstrahlung auf das gemessene Modul interessiert
5 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search