GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:12 Jun 16, 2014 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / thermische Solaranlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: opolt Germany Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ensemble de nefs et structures portantes |
| ||
3 | Gesamtheit von Hallen und Bauten/baulichen Konstruktionen |
|
ensemble de nefs et structures portantes Explanation: pour les ateliers d'une usine -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2014-06-16 12:40:07 GMT) -------------------------------------------------- Entschuldigung Komplex von Hallen und Tragwerken |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gesamtheit von Hallen und Bauten/baulichen Konstruktionen Explanation: So würde ich dies formulieren (sowohl "conjunto" als auch "estructuras" so allgemein wie möglich übersetzt). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.