Lote

German translation: Los

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Lote
German translation:Los
Entered by: Bárbara Hammerle López-Francos

18:01 Aug 7, 2019
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Contrato de instalación de turbinas de gas
Spanish term or phrase: Lote
"Lote" es un término clave en este texto, pero no sé como se dice en alemán en este contexto ...
Contexto:
LOTE 3:
Se entiende el ciclo abierto de la PLANTA N.N. según to detallado en el CONTRATO y sus Anexos
LOTE 4:
Se entiende el ciclo vapor de la PLANTA N.N. según to detallado en el CONTRATO y sus Anexos

La completación del montaje de las turbinas de gas del LOTE 3 con cumplimiento del NIVEL DE RENDIMIENTO MÍNIMO Esta se puede subdividir en dos (2) completaciones parciales (una por cada turbina)
La completación del montaje del LOTE 4 con cumplimiento del NIVEL DE RENDIMIENTO MINIMO, todo de acuerdo con los requisitos del CONTRATO
Bárbara Hammerle López-Francos
Spain
Local time: 18:44
Los
Explanation:
"Los" ist ein üblicher Ausdruck für die Einteilung von Bauabschnitten bei Ausschreibungen, sowohl örtlich und zeitlich, als auch nach Gewerken, z. B. Baulos 1 (Bauplatz freimachen), 2 (Ausschachten), 3 (Fundament legen) usw.

Spanisch Deutsch–NOUN
econ.{m} del lote Losgröße {f}
https://dees.dict.cc/?s=Lote

b) Bei Bauaufträgen: Art und Umfang der Leistungen, allgemeine Merkmale des Bauvorhabens oder der Baulose. 
eur-lex.europa.eu
b) Para los contratos de obras: naturaleza y amplitud de las prestaciones, características generales de la obra o de los lotes relacionados con la obra. 
eur-lex.europa.e
https://www.linguee.es/espanol-aleman/search?source=auto&que...

Als Baulos bezeichnet man im Bauwesen die Unterteilung eines Bauwerkes in mehrere Abschnitte. Der Name stammt aus dem ursprünglich im Bauwesen üblichen Verfahren, bei mehreren Bietern die Verteilung der Abschnitte durch eine Verlosung vorzunehmen. Unterschieden wird zwischen Fach- und Teillosen, wobei die Fachlose nach Fachgebieten oder Gewerbezweigen aufgeteilt werden, die Teillose nach räumlichem Zuschnitt oder Auftragsgröße. 
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Baulos
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 18:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Los
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Los


Explanation:
"Los" ist ein üblicher Ausdruck für die Einteilung von Bauabschnitten bei Ausschreibungen, sowohl örtlich und zeitlich, als auch nach Gewerken, z. B. Baulos 1 (Bauplatz freimachen), 2 (Ausschachten), 3 (Fundament legen) usw.

Spanisch Deutsch–NOUN
econ.{m} del lote Losgröße {f}
https://dees.dict.cc/?s=Lote

b) Bei Bauaufträgen: Art und Umfang der Leistungen, allgemeine Merkmale des Bauvorhabens oder der Baulose. 
eur-lex.europa.eu
b) Para los contratos de obras: naturaleza y amplitud de las prestaciones, características generales de la obra o de los lotes relacionados con la obra. 
eur-lex.europa.e
https://www.linguee.es/espanol-aleman/search?source=auto&que...

Als Baulos bezeichnet man im Bauwesen die Unterteilung eines Bauwerkes in mehrere Abschnitte. Der Name stammt aus dem ursprünglich im Bauwesen üblichen Verfahren, bei mehreren Bietern die Verteilung der Abschnitte durch eine Verlosung vorzunehmen. Unterschieden wird zwischen Fach- und Teillosen, wobei die Fachlose nach Fachgebieten oder Gewerbezweigen aufgeteilt werden, die Teillose nach räumlichem Zuschnitt oder Auftragsgröße. 
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Baulos

Johannes Gleim
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz
8 hrs
  -> Danke!

agree  Daniel Gebauer
12 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search