Prácticas de Taller

German translation: Werkstattpraktikum

16:32 Feb 14, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Engineering (general)
Spanish term or phrase: Prácticas de Taller
Estoy traduciendo un certificado de notas y cursos y tengo como curso

"Prácticas de Taller". Se trata de la especialidad de Electrónica Industrial.

Estaba pensando traducirlo con "Werkstattpraktikum" pero no estoy segura.

Gracias por la ayuda de antemano!

Ines
ineseb
Local time: 04:23
German translation:Werkstattpraktikum
Explanation:
Das kenne ich auch so. Viele Fundstellen im Kontext von Schule, Ausbildung oder Studium. Beispiele:

Das Industriepraktikum und das Werkstattpraktikum in den Vertiefungsrichtungen Technische Physik und Mikrosystemtechnologie (§ 14 Abs. 2 Nr. 5.2 Buchst. i und Nr. 5.3 Buchst. o DPO) können auch vor Beginn des Studiums abgeleistet werden:
http://www.physik.uni-kl.de/studium/studienordnungen/studien...

Zur Ausbildung gehört ein Werkstattpraktikum:
http://www.detmold.ihk.de/de/aus-und-weiterbildung/ausbildun...

Zur Ausbildung gehört desweiteren ein Werkstattpraktikum:
http://www.gwkuen.de/cms/front_content.php?idcat=92

Hier jeweils auf die Details klicken:
http://www.fh-aachen.de/studium/maschinenbau-juelich-beng/st...
http://www.meyerburger.ch/karriere/auszubildende-lernende/be...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Stunden (2014-02-16 10:06:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 04:23
Grading comment
Danke, ähnliche Links hatte ich gefunden, aber da ich nicht vom Fach bin, war mir nicht so ganz sicher.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Praxisteil im Betrieb
Christian Anderer
3Werkstattpraktikum
Coqueiro


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Praxisteil im Betrieb


Explanation:
Für mich sieht es ganz so aus, als ob dieser Studiengang dem deutschen Modell des dualen Studiums ähnelt.

Example sentence(s):
  • Das duale Studium besteht aus einem akademischen Studium sowie einem Praxisteil, der in einem externen Betrieb stattfindet. Theorie- und Praxisphasen wechseln im Rhythmus von etwa drei Monaten.
  • Cada asignatura tiene organizada su docencia en clases teóricas y prácticas (laboratorios, aulas informáticas, visitas técnicas, etc.), de forma que puedo acceder a una formación completa en cada una de las materias.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Duale_Hochschule_Baden-W%C3%BCr...
    Reference: http://www.udg.edu/tabid/8436/Default.aspx?ap=0&ID=3105106A2...
Christian Anderer
Brazil
Local time: 23:23
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Werkstattpraktikum


Explanation:
Das kenne ich auch so. Viele Fundstellen im Kontext von Schule, Ausbildung oder Studium. Beispiele:

Das Industriepraktikum und das Werkstattpraktikum in den Vertiefungsrichtungen Technische Physik und Mikrosystemtechnologie (§ 14 Abs. 2 Nr. 5.2 Buchst. i und Nr. 5.3 Buchst. o DPO) können auch vor Beginn des Studiums abgeleistet werden:
http://www.physik.uni-kl.de/studium/studienordnungen/studien...

Zur Ausbildung gehört ein Werkstattpraktikum:
http://www.detmold.ihk.de/de/aus-und-weiterbildung/ausbildun...

Zur Ausbildung gehört desweiteren ein Werkstattpraktikum:
http://www.gwkuen.de/cms/front_content.php?idcat=92

Hier jeweils auf die Details klicken:
http://www.fh-aachen.de/studium/maschinenbau-juelich-beng/st...
http://www.meyerburger.ch/karriere/auszubildende-lernende/be...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Stunden (2014-02-16 10:06:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke, ähnliche Links hatte ich gefunden, aber da ich nicht vom Fach bin, war mir nicht so ganz sicher.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search