escorrentía

German translation: Oberflächenabfluss

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:escorrentía
German translation:Oberflächenabfluss
Entered by: translinguae

14:39 Jul 10, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Environment & Ecology / Piedra en seco/Trockenmauerbau
Spanish term or phrase: escorrentía
La técnica constructiva de los muros, con la disposición de abundante "reble" (ripio) tras el paramento mejora, en caso de lluvias moderadas, la capacidad de infiltración de agua del bancal y reduce la ESCORRENTÍA superficial y los procesos de erosión hídrica. Asimismo, muchos de los campos abancalados constituyen sistemas complejos, dispuestos en función de las características de la ladera, en el que el gran número de estructuras de drenaje favorece el control y evacuación de la ESCORRENTÍA y ayuda decisivamente a mejorar la estabilidad y a prevenir los deslizamientos.
translinguae
Spain
Local time: 06:16
Oberflächenabfluss
Explanation:
Tritt ein, wenn Niederschlags- oder Schneeschmelzwasser nicht mehr in den Boden infiltrieren und an der Geländeoberfläche abfliessen. Er ist Auslöser und Transportmedium für Wassererosion.
Selected response from:

Pavel Janoušek
Czech Republic
Local time: 06:16
Grading comment
¡Gracias mil! Ich habe es mit "...das oberflächige Abfließen von Regenwasser..." übersetzt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ablauf von Oberflächenwasser
Walter Blass
3Oberflächenabfluss
Pavel Janoušek


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ablauf von Oberflächenwasser


Explanation:
Interpreté que se quiso decir "escurrimiento superficial"

Walter Blass
Argentina
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Oberflächenabfluss


Explanation:
Tritt ein, wenn Niederschlags- oder Schneeschmelzwasser nicht mehr in den Boden infiltrieren und an der Geländeoberfläche abfliessen. Er ist Auslöser und Transportmedium für Wassererosion.


    Reference: http://grenzflaeche.de/abwasserlexikon/o/oberflaechenabfluss...
Pavel Janoušek
Czech Republic
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias mil! Ich habe es mit "...das oberflächige Abfließen von Regenwasser..." übersetzt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search