concepto

German translation: Verwendungszweck

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:concepto
German translation:Verwendungszweck
Entered by: Julia Orthey (X)

15:50 Apr 6, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Eröffnung Insolvenzverfahren/ Gläubigerversammlung
Spanish term or phrase: concepto
El escrito de comunicación deberá contener, obligatoriamente, la siguiente información:
-Nombre y Apellidos o Razón Social, domicilio y demás datos de identidad del acreedor (DNI o
CIF, teléfono, fax, correo electrónico)
- Identificación del crédito, ***su concepto***, cuantía a XXX(fecha del Auto de admisión),
fechas de adquisición y vencimiento, características y calificación que se pretenda.

Was bedeutet hier concepto?

Vielen lieben Dank :-)
Julia Orthey (X)
Local time: 17:04
Verwendungszweck
Explanation:
...würde ich in diesem Zusammenhang sagen.

LG
Ruth
Selected response from:

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 17:04
Grading comment
Gracias :-). passt in diesem Zusammenhang am besten. Danke auch für alle anderen Vorschläge.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Verwendungszweck
Ruth Wöhlk
3(Kredit-)Modell
Kerstin Drexler
3Bezeichnung
Ursula Dias


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Kredit-)Modell


Explanation:
Die Angabe, um welches Kreditmodell es sich handelt... würde ich sagen..

Kerstin Drexler
Spain
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Verwendungszweck


Explanation:
...würde ich in diesem Zusammenhang sagen.

LG
Ruth

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Gracias :-). passt in diesem Zusammenhang am besten. Danke auch für alle anderen Vorschläge.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Hinsch: Sehe ich auch so
34 mins
  -> Gracias, Karinita! Saludos a mi patria chica!

agree  André Höchemer
15 hrs
  -> Danke, André!

agree  Susanne Stöckl
18 hrs
  -> Danke, Susanne!

agree  mercre
23 hrs
  -> Gracias, mercre!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bezeichnung


Explanation:
"concepto" kann laut Becher auch ganz einfach "Bezeichnung" heißen.

Ursula Dias
Portugal
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search