11:18 Apr 27, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Darlehensvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 23:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Wertaufholung |
|
Wertaufholung Explanation: Die Kapitalerhöhung darf nicht aus einer Wertaufholung stammen. Actualización ist zwar richtungsneutral, kann also Aufholung oder Abschreibung heißen, aber wenn aus der Wertberichtigung eine Kapitalerhöhung möglich sein soll, müsste die Anpassung ja nach oben sein. -------------------------------------------------- Note added at 17 Min. (2010-04-27 11:36:10 GMT) -------------------------------------------------- Jedenfalls auf der Aktivseite muss sie nach oben gehen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.