20:14 Feb 28, 2013 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Online-Bankgeschäfte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kornelia Berceo-Schneider Argentina Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Auftraggeber |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Auftraggeber Explanation: eher ungewöhnlich in diesem Kontext, das ist mehr eine Vermutung |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|