remesa bancaria

German translation: Banküberweisung

15:14 Mar 5, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Online-Bankgeschäfte
Spanish term or phrase: remesa bancaria
Remesa bancaria CBS 19 (es un conjunto de datos que permite generar un fichero)
Johanna von der Vring
Germany
Local time: 12:13
German translation:Banküberweisung
Explanation:
dieser Bedingungen (Eigentumsvorbehalt), auch wenn wir den Kaufpreis bereits früher durch Barzahlung, Scheck, Banküberweisung oder in sonstiger Weise erhalten haben.


priess-horstmann.com

Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 11:13
Grading comment
In meinem Text hat "remesa" eine andere Bedeutung. Ich bedanke mich trotzdem für die Antwort, denn "überweisung" ist auf jeden Fall eine richtige Übersetzung für "remesa".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Banküberweisung
Andrew Bramhall
4 +2Banküberweisung
Daniel Gebauer
4Geldanweisung
Walter Blass


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Banküberweisung


Explanation:
dieser Bedingungen (Eigentumsvorbehalt), auch wenn wir den Kaufpreis bereits früher durch Barzahlung, Scheck, Banküberweisung oder in sonstiger Weise erhalten haben.


priess-horstmann.com



Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
In meinem Text hat "remesa" eine andere Bedeutung. Ich bedanke mich trotzdem für die Antwort, denn "überweisung" ist auf jeden Fall eine richtige Übersetzung für "remesa".
Notes to answerer
Asker: Mich überzeugt "Überweisung" in diesem Zusammenhang nicht. In dem oben genannten Beispielsatz wird die "remesa" als "Gesamtheit von Daten" bezeichnet.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
2 hrs
  -> Danke

agree  DDM
1 day 9 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Banküberweisung


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/bus_financial/33...

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 12:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 206
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
2 hrs
  -> Danke!

agree  DDM
1 day 9 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geldanweisung


Explanation:
Wenn ältere Bezeichnungen verwendet werden, dann warum nicht:

remesa bancaria= giro= Geldanweisung.




Walter Blass
Argentina
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search