embadurnado de pez

German translation: mit Pech beschmiert

23:00 Aug 9, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Fisheries / Arbeiten der Fischer auf dem Festland
Spanish term or phrase: embadurnado de pez
Hallo, liebe KollegInnen,

hier geht es um einen Text, der über Flamencostile spricht, einer davon ist der "Jabegote", der von den Fischern aus Málaga stammt. Man spricht von den alltäglichen Arbeiten der Fischer auf dem Festland:

"...cantos de trabajo relacionados con las faenas en tierra firme: repaso de redes, **embadurnado de pez**, etc."

Mit Fisch einreiben?????

Vielen Dank im Voraus und liebe Grüsse!!
Annette Ahnemann
Spain
Local time: 11:02
German translation:mit Pech beschmiert
Explanation:
oder mit Teer beschmiert. Pez= brea

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-08-10 00:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Pech_(Stoff)#Verwendung

Pech ist eine schwarze, teerartige, superzähe Flüssigkeit, die bei der Destillation von Erdöl, Kohle oder harzhaltigen Hölzern (vor allem harzhaltige Nadelhölzer, Birke und Buche) anfällt.

Bei der Pyrolyse wird Holz unter Luftabschluss bei Temperaturen bis zu 700 °C verschwelt. Man erhält dabei neben Pech auch Holzkohle, Essig- und Ameisensäure, Phenole sowie Spuren von Schwefelsäure und weitere organische Stoffe. Für die Pechgewinnung eignet sich am besten Baumharz.

http://de.wikipedia.org/wiki/Kalfatern
Kalfatern (auch: Kalfaten, arab. kafr „Asphalt“ und kalafa) ist eine Tätigkeit beim Schiffbau, bei der die Nähte zwischen hölzernen Schiffsplanken mit Werg oder Baumwolle und Holzteer, Pech oder Gummi abgedichtet werden.

Das Werg beziehungsweise die Baumwolle wird mit Kalfateisen unter Gebrauch eines Kalfathammers in die Nähte geschlagen, bevor diese mit Pech oder mit einer Spezialgummimasse verschlossen werden.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:02
Grading comment
Oder auch: Das Einschmieren (der Fischernetze) mit Baumharz

Vielen Dank noch einmal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mit Pech beschmiert
Walter Blass


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit Pech beschmiert


Explanation:
oder mit Teer beschmiert. Pez= brea

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-08-10 00:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Pech_(Stoff)#Verwendung

Pech ist eine schwarze, teerartige, superzähe Flüssigkeit, die bei der Destillation von Erdöl, Kohle oder harzhaltigen Hölzern (vor allem harzhaltige Nadelhölzer, Birke und Buche) anfällt.

Bei der Pyrolyse wird Holz unter Luftabschluss bei Temperaturen bis zu 700 °C verschwelt. Man erhält dabei neben Pech auch Holzkohle, Essig- und Ameisensäure, Phenole sowie Spuren von Schwefelsäure und weitere organische Stoffe. Für die Pechgewinnung eignet sich am besten Baumharz.

http://de.wikipedia.org/wiki/Kalfatern
Kalfatern (auch: Kalfaten, arab. kafr „Asphalt“ und kalafa) ist eine Tätigkeit beim Schiffbau, bei der die Nähte zwischen hölzernen Schiffsplanken mit Werg oder Baumwolle und Holzteer, Pech oder Gummi abgedichtet werden.

Das Werg beziehungsweise die Baumwolle wird mit Kalfateisen unter Gebrauch eines Kalfathammers in die Nähte geschlagen, bevor diese mit Pech oder mit einer Spezialgummimasse verschlossen werden.

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Oder auch: Das Einschmieren (der Fischernetze) mit Baumharz

Vielen Dank noch einmal!
Notes to answerer
Asker: Hallo, Walter, lieben Dank für Deinen Beitrag. Aber ich glaube, das passt in diesem Zusammenhang nicht. Es werden die Arbeiten der Fischer auf dem Festland beschrieben: Das Überholen oder Reparieren der Netze und dann eben dieses "Embadurnado de pez". Da passt doch "mit Teer beschieren" nicht, oder? Liebe Grüsse.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search