05:43 Mar 2, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Expresiones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: André Höchemer Spain Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Das Geld zum Fenster hinauswerfen/hinausschmeißen |
| ||
4 | von goldenen Tellern essen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Das Geld zum Fenster hinauswerfen/hinausschmeißen Explanation: También se utiliza con negación: Das Geld nicht (einfach) zum Fenster hinauswerfen/hinausschmeißen. Versiones algo más coloquiales usan los "rauswerfen"/"rausschmeißen" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
von goldenen Tellern essen Explanation: http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,291984,00.html oder "die essen auch nicht von goldenen Tellern" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-03-02 08:03:04 GMT) -------------------------------------------------- http://www.netzeitung.de/entertainment/people/189686.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.