GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:32 Sep 23, 2018 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: andres-larsen Venezuela Local time: 20:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | das Ausmaß der Schuld feststellen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
belastende Angaben / Aussagen |
|
das Ausmaß der Schuld feststellen Explanation: Die Behörden und das Dienstpersonal der Sozialversicherungsverwaltung, die über diese Daten oder Berichte Bescheid wissen, sind zur strengsten und vollständigsten Geheimhaltung verpflichtet, außer bei Fällen öffentlicher Straftaten, bei denen sie sich auf die Feststellung des Ausmaßes der Schuld oder die Übermittlung eines ausführlichen Berichts an die Staatsanwaltschaft über die als Straftat geltendenTatsachen beschränken werden. Quellen: Menschenrechte im Strafverfahren: MRK und IPBPR https://books.google.com/books?isbn=3110895439 - Walter Gollwitzer - 2011 - Law Ist dabei das Maß einer etwaigen Schuld mitzubewerten, widerspricht es der ... ob das Ausmaß der möglicherweise bestehenden Schuld der Einstellung entgegensteht. ... Schuld feststellen, wie etwa auch bei einer erst nach Durchführung des ... Ehrenmorde - Seite 170 - https://books.google.com/books?isbn=383096742X - Werner Baumeister Darüber hinaus ist bei der Feststellung des Ausmaßes der Schuld in diesen Fällen zu berücksichtigen, dass das weitere Mordmerkmal der niedrigen ... Feststellung der besonderen Schwere der Schuld bei einem Mord ... https://www.rechtsportal.de/.../Feststellung-der-besonderen-... Die Feststellung der besonderen Schwere der Schuld erfordert, dass das gesamte Tatbild einschließlich der Täterpersönlichkeit von den erfahrungsgemäß ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference: belastende Angaben / Aussagen Reference information: Abgabe des Verfahrens an die Staatsanwaltschaft 2 betreffende KudoZ Referenzen: Tanto de culpa | Spanish to German | Law (general) - ProZ.com https://www.proz.com/kudoz/.../1066602-tanto-de-culpa.html?.... 19 jun. 2005 - Spanish term or phrase: Tanto de culpa. Se trata de un Auto del Tribunal Supremo en el que (os doy todo el contexto): "se acordó dirigir ... tanto de culpa (Verwaltungsrecht) | Spanish to German - ProZ.com https://www.proz.com/kudoz/spanish.../507067-tanto-de-culpa-... 25 ago. 2003 - Spanish term or phrase: tanto de culpa. German translation: Abgabe des Verfahrens an die Staatsanwaltschaft. Entered by: madrid2001 ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.