"Ciudadano" en diploma venezolano

German translation: Herr/Frau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:\"Ciudadano\" en diploma venezolano
German translation:Herr/Frau
Entered by: carmen05

21:43 Sep 21, 2019
Spanish to German translations [PRO]
Government / Politics
Spanish term or phrase: "Ciudadano" en diploma venezolano
Buenas tardes:
Estoy traduciendo un diploma de Venezuela. Dice, por ejemplo:
Xx hace constar que LA CIUDADANA XX

Mi consulta es si traducen "ciudadana" o "ciudadano" o no.
O si pondrían "Frau" o "Herr".

Lo de "ciudadano" me suena raro.

¿Qué dicen?
¡Muchas gracias!
Saludos
Carmen
carmen05
Uruguay
Local time: 22:45
Herr/Frau
Explanation:
a
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 18:45
Grading comment
¡Gracias a todos!
Saludo desde Uruguay
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4"Frau" anstatt "Bürgerin"
andres-larsen
4 +1Herr/Frau
Karlo Heppner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
"Frau" anstatt "Bürgerin"


Explanation:
"Bürgerin" weglassen und mit "Frau" ersetzen.

Eventuell beim Kunden nachfragen.

andres-larsen
Venezuela
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Haller
21 hrs

agree  Patricia Patho
1 day 6 hrs

agree  Pablo Cruz: Sí, en España por ejemplo 'ciudadano' quedaría bastante raro. saludos
1 day 11 hrs

agree  Toni Castano: Llego tarde, pero llego. Usted fue el primero en sugerir la traducción correcta. Usted deberia haber ganado los puntos (al margen de que sean importantes o no). En fin...
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Herr/Frau


Explanation:
a

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Grading comment
¡Gracias a todos!
Saludo desde Uruguay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Haller
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search