caballero veinticuatro

German translation: Ratsherr

19:22 May 21, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - History
Spanish term or phrase: caballero veinticuatro
Es geht hier um die Geschichte der Stadt Jaén. Dabei taucht dieser Begriff auf, den ich zwar im Internet im Kontext finde, aber leider keine Ahnung habe, wie die deutsche Entsprechung ist...

Frente a la Iglesia se encuentra el Palacio del Capitán Quesada Ulloa, Caballero Veinticuatro de Jaén a finales del siglo XVI.

Hier noch der gefundene Link:
http://books.google.com/books?id=CleggkTYvlIC&pg=PA365&lpg=P...

Vielen Dank schon einmal im Voraus!
Cornelia Schmidt
Germany
Local time: 06:11
German translation:Ratsherr
Explanation:
Es kommt natürlich immer auf die Leser der Zielgruppe an, ob es sich anbietet, eine ungefähre Entsprechung zu suchen, z.B.:
"Der Kaiser schrieb an diesen Ritter, dass er jenen Mann entschädigen und von weiteren ...... Bemardo zum Ratsherrn (veinticuatro) von Sevilla und begehrt ..." (Quelle siehe unten)
Selected response from:

Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 06:11
Grading comment
Ich hab nochmal recherchiert und mich dann für den Ratsherrn (mit Veinticuatro in Klammern) entschieden. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Veinticuatro
erika rubinstein
3Ratsherr
Constanze Deus-Konrad


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Veinticuatro


Explanation:
http://books.google.de/books?id=JSZZM-VygosC&pg=RA1-PA98&lpg...


Administrativer Titel


http://es.wikipedia.org/wiki/Caballero_veinticuatro

erika rubinstein
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
16 mins

agree  Susanne Stöckl
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ratsherr


Explanation:
Es kommt natürlich immer auf die Leser der Zielgruppe an, ob es sich anbietet, eine ungefähre Entsprechung zu suchen, z.B.:
"Der Kaiser schrieb an diesen Ritter, dass er jenen Mann entschädigen und von weiteren ...... Bemardo zum Ratsherrn (veinticuatro) von Sevilla und begehrt ..." (Quelle siehe unten)


    Reference: http://www.archive.org/stream/calderon02barcgoog/calderon02b...
Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich hab nochmal recherchiert und mich dann für den Ratsherrn (mit Veinticuatro in Klammern) entschieden. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search