21:41 Mar 1, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karlo Heppner Mexico Local time: 06:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Gebäude / Umbauten/Hausrat |
| ||
3 | Bebauung versus Hausrat |
|
Bebauung versus Hausrat Explanation: Me parece que es así. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gebäude / Umbauten/Hausrat Explanation: Die Sache mit den Versicherungen ist etwas verzwickt. So nennt Mapfre zum Beispiel die Gebäudeversicherung seguro del hogar, was eigentlich die Hausratsversicherung ist. Aber in deinem Fall würde ich die oben genannte Unterscheidung treffen. |
| |
Grading comment
| ||