GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 May 25, 2012 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Internet, e-Commerce / aviso legal de una página web | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Villeminey Spain Local time: 07:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | geschäftliche Mitteilungen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
geschäftliche Mitteilungen Explanation: oder eventuell geschäftliche Schreiben, wie Silke vorgeschlagen hatte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.