el que cae, cae, ganando un plus a costa de los tontos

German translation: sich einen unlauteren Vorsprung zulasten der Narren verschaffen

16:50 Dec 18, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / Discounter vs. physisches Geschäft
Spanish term or phrase: el que cae, cae, ganando un plus a costa de los tontos
Es wurde festgestellt, dass der Preis des Herstellers höher ist als der im Internet und denkt dann wie alle …
"El fabricante está timando a la gente y *el que cae, cae, ganando un plus a costa de los tontos*…"
Karl Zeiler
Spain
Local time: 13:51
German translation:sich einen unlauteren Vorsprung zulasten der Narren verschaffen
Explanation:
Das ist zumindest der Sinn;
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 12:51
Grading comment
Vielen Dank
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sich einen unlauteren Vorsprung zulasten der Narren verschaffen
Andrew Bramhall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sich einen unlauteren Vorsprung zulasten der Narren verschaffen


Explanation:
Das ist zumindest der Sinn;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search