16:28 Nov 23, 2012 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katja Schoone Germany Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
única firma |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
....ist für die vorgenannten Handlungen alleinzeichnungsberechtigt Explanation: oder .....alleinzeichnungsbefugt, dann hast du die facultatd auch gleich mit abgehandelt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(ist befugt) die (vorstehenden) Rechtsgeschäfte kraft eigenhändiger Unterschrift abzuschliessen Explanation: Katjas AW klingt sicher más impresionante, Frage ist, steht das da, ist das wirklich gemeint ... Ich glaube, es meint einfach nur eigenhändige Unterschrift. Ich habe vielmehr den Eindruck, das hier ist die Essenz von http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/... "He does so by two cheques drawn on the company's account by his sole signature, which cheques are honoured by the bank notwithstanding the mandate requiring ..." - wo soll da die Alleinvertretungsbefugnis drin stecken? -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2012-11-24 07:03:27 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 hrs |
Reference: única firma Reference information: http://portaljuridico.lexnova.es/jurisprudencia/JURIDICO/632... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.