salvo que la configuración...

German translation: es sei denn, die Einstellung Ihres Browsers akzeptiert keine Cookies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:salvo que la configuración...
German translation:es sei denn, die Einstellung Ihres Browsers akzeptiert keine Cookies
Entered by: WMOhlert

21:25 Mar 10, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / AGB Lieferbedingungen
Spanish term or phrase: salvo que la configuración...
Salvo que la configuración de su navegador no acepte cookies, nuestro sistema obtendrá información sobre su uso general de Internet mediante un archivo de cookies que se almacena en el disco duro de su ordenador.

mir ist der Zusammenhang nicht ganz klar.
Danke für die Hilfe!!!!
Simona Volpe-Adeoye
Austria
Local time: 09:54
es sei denn, die Einstellung Ihres Browsers akzeptiert keine Cookies
Explanation:
Unser System erhält Informationen über Ihre Nutzung des Internets anhand von, ......., es sei denn, die Einstellung Ihres Browsers akzeptiert keine Cookies.

oder:

Nur wenn die Einstellung Ihres Browsers Cookies akzeptiert, erhält unser System Informationen über ......
Selected response from:

WMOhlert
Germany
Local time: 09:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3es sei denn, die Einstellung Ihres Browsers akzeptiert keine Cookies
WMOhlert


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
es sei denn, die Einstellung Ihres Browsers akzeptiert keine Cookies


Explanation:
Unser System erhält Informationen über Ihre Nutzung des Internets anhand von, ......., es sei denn, die Einstellung Ihres Browsers akzeptiert keine Cookies.

oder:

Nur wenn die Einstellung Ihres Browsers Cookies akzeptiert, erhält unser System Informationen über ......


WMOhlert
Germany
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 373
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Ja, das macht Sinn
6 mins
  -> danke Katha, ich musste auch erst rumrätseln am "salvo que" und "salvo que... no" ;-)

agree  DDM
4 hrs
  -> danke, auch mit Verspätung

agree  Susanne Kress
5 hrs
  -> Danke dir, Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search