presentó

German translation: vorgelegt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:presentó
German translation:vorgelegt
Entered by: Patricia Patho

10:29 Feb 22, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Satzverständnis
Spanish term or phrase: presentó
Considerando:
Que el señor ... presentó ante esta Dirección General, solicitud de licencia para la importación de municiones ..., contenidas en los formularios ... cumpliendo todos los requisitos que exige la Ley ..., por lo que es procedente resolver favorablemente la misma.

Geht es darum, dass der Herr selbst vor der Generaldirektion vorstellig wurde oder dass er das Dokument (solicitud de licencia ...) vorgelegt hat?
Bei ersterem fehlt mir dann ein zweites Verb für das, was mit dieser "solicitud" passieren soll, bei zweiterem stört mich das Komma nach "Dirección General" - vielleicht nur ein Versehen?

Vielen Dank für eure Hilfe
Bettina Janovská
Local time: 13:42
vorgelegt
Explanation:
Und ja, du hast Recht. Es fehlt ein Artikel vor "solicitud".
Selected response from:

Patricia Patho
Germany
Local time: 13:42
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4vorgelegt
Patricia Patho


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vorgelegt


Explanation:
Und ja, du hast Recht. Es fehlt ein Artikel vor "solicitud".

Patricia Patho
Germany
Local time: 13:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert
50 mins
  -> Danke, Sabine!

agree  Ruth Wöhlk: passiert aber oft, dass es ohne Artikel erscheint
50 mins
  -> Ja :) Danke, Ruth!

agree  Walter Blass: ohne Artikel wirkt es "amtlicher"
4 hrs
  -> Danke, Walter!

agree  Sebastian Witte
5 hrs
  -> Danke, Sebastian!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search