07:22 Feb 14, 2016 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Kaufvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Witte Germany Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Eigentums- und Lastenverhältnisse |
| ||
3 | Besitz- und Lastenverhältnisse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Besitz- und Lastenverhältnisse Explanation: Die grundbücherlichen Sachverhalte zur Immobilie gehen den Besitz- und Lastenverhältnissen derselben aus der vorliegenden notariellen Urkunde dann vor wenn Zivilrecht und Hypothekarrecht dies vorsehen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eigentums- und Lastenverhältnisse Explanation: Mit Besitz hat das hier nichts zu tun. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.