realizando los cargos en cuenta que sean precisos

German translation: Kontobelastung

19:23 May 8, 2016
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Einzelvollmacht für Immoblienkauf
Spanish term or phrase: realizando los cargos en cuenta que sean precisos
Ich kenne "cargo en cuenta" als Lastschrift und vestehe den letzten Teil des Satzes nicht!? Könnte mir jmd. weiterhelfen?

Der ganze Satz: Solicitar y obtener cheques bancarios de cualesquiera cuentas que la poderdante tenga en entidades bancarias para realizar el pago del resto de la finca indicada, ***realizando los cargos en cuenta que sean precisos***.

Vorab vielen Dank!
susaphon
Germany
Local time: 22:54
German translation:Kontobelastung
Explanation:
cargar en cuenta ist eine Kontobelastung, die dafür notwendigen Kontobelastungen vornehmen
Selected response from:

EDUARD HERMANN (X)
Switzerland
Local time: 22:54
Grading comment
Vielen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Kontobelastung
EDUARD HERMANN (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Kontobelastung


Explanation:
cargar en cuenta ist eine Kontobelastung, die dafür notwendigen Kontobelastungen vornehmen

EDUARD HERMANN (X)
Switzerland
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Patho
22 mins

agree  Sabine Reichert
11 hrs

agree  Susanne Kress
12 hrs

agree  Alfred Satter
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search