estará pendiente de los actos rebeldes

17:33 Jul 27, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbeitsrecht
Spanish term or phrase: estará pendiente de los actos rebeldes
Aus der Antwort eines Arbeitgebers auf die (nicht fristgerechte) Kündigung seitens eines Arbeitnehmers (Spanien). Der Arbeitgeber will den Arbeitnehmer nicht aus dem Vertrag lassen. Nun setzt er dem AN eine Frist, um bei einem direkten Gespräch Unklarheiten bezüglich der vertraglichen Kündigungsfrist auszuräumen.

Leider ist der Ausgangstext nur schwer lesbar, es kann also sein, dass hier etwas falsch geschrieben ist:

"En caso de no obtener respuesta, en el plazo indicado, le transmitimos que XXX seguirá dando cumplimiento a las obligaciones contractuales asumidas con Ud. y estará pendiente de los actos rebeldes por Ud. realizados y tendentes a incumplir o que externalicen posibles incumplimientos contracutales por causa imputable al trabajador."

"Sollten wir innerhalb der genannten Frist keine Antwort erhalten, wird [der Arbeitgeber] die Ihnen gegenüber übernommenen vertraglichen Pflichten weiterhin erfüllen und...."

Mit "actos rebeldes" könnte ggf. Leistungsverweigerung gemeint sein.

Wer kann helfen?
Ursula Dias
Portugal
Local time: 07:55


Summary of answers provided
3 +1abhängig von der Leistungsverweigerung
Daniel Gebauer


Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
abhängig von der Leistungsverweigerung


Explanation:
Der Arbeitgeber wird grundsätzlich weiterhin seine Pflichten aus dem Arbeitsvertrag erfüllen, jedoch in Abhängigkeit von / entsprechend der Leistungsverweigerung durch Sie, den Arbeitnehmer ...
Ich verstehe das so, dass der Arbeitgeber sich mit der Aussage "pendiente de ..." vorbehält, seine Pflichten in dem Maße zu erfüllen, wie der Arbeitgeber seine eigenen Pflichen erfüllt - Konsequenz der allgemeinen Vertragslehre, derzufolge bei Verpflichtungen zur Leistung Zug um Zug grundsätzlich ein Leistungsverweigerungsrecht in dem Moment eintritt, wo der andere seinerseits nicht leistet.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMOhlert: verstehe ich auch so
12 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search