se considerará subrogado el cesionario, respecto del cedente

German translation: tritt der übernehmende Verein in die Rechte des überlassenden Vereins ein

16:42 Sep 6, 2016
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Tarifvertrag
Spanish term or phrase: se considerará subrogado el cesionario, respecto del cedente
In einem spanischen Tarifvertrag für Profifußballer heißt es:

Cesiones temporales.

1. Durante la vigencia de un contrato, el Club/SAD podrá ceder temporalmente a otro Club/SAO los servicios de un Futbolista Profesional, siempre que éste acepte expresamente dicha cesión temporal, donde, en todo caso, deberá figurar la identidad específica del Club/SAD al que se cede al jugador, así como a cual de los equipos de los que conforman la estructura del mismo va a ir cedido.

2. En ningún caso la cesión temporal podrá ser por un período superior al tiempo que reste de vigencia al contrato de dicho Futbolista con el Club/SAD cedente.

3. La cesión deberá constar necesariamente por escrito, en el que se especificarán las condiciones y tiempo de la cesión, **respecto de los que se considerará subrogado el cesionario, respecto del cedente**.

Besondere Schwierigkeiten bereitet mir der eingesternte Satzteil.

Meine bisherige Version:
„Die Überlassung bedarf der Schriftform und muss die Bedingungen und die Dauer der Überlassung enthalten.“

Ich bin für jeden Hinweis/Vorschlag dankbar.

Vielen Dank im Voraus.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 01:42
German translation:tritt der übernehmende Verein in die Rechte des überlassenden Vereins ein
Explanation:
Etwa so:
Die Überlassung bedarf der Schriftform; im Dokument sind die Bedingungen und die Dauer der Überlassung anzugeben, zu denen (Bedingungen) bzw. für die (Dauer) der übernehmende Verein (cesionario) in die Rechte des überlassenden Vereins (cedene) eintritt.
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 01:42
Grading comment
Vielen Dank, Daniel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tritt der übernehmende Verein in die Rechte des überlassenden Vereins ein
Daniel Gebauer


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tritt der übernehmende Verein in die Rechte des überlassenden Vereins ein


Explanation:
Etwa so:
Die Überlassung bedarf der Schriftform; im Dokument sind die Bedingungen und die Dauer der Überlassung anzugeben, zu denen (Bedingungen) bzw. für die (Dauer) der übernehmende Verein (cesionario) in die Rechte des überlassenden Vereins (cedene) eintritt.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 01:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 294
Grading comment
Vielen Dank, Daniel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMOhlert
9 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search