bac rojo (hueco 113)

German translation: roter Behälter

16:18 Apr 10, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Spanish term or phrase: bac rojo (hueco 113)
Ich habe hier einen Leitfaden für besondere Fälle eines Herstellers für Plastikkomponenten für die Automobilindustrie, Spanien:

...[La empresa/planta] dispondrá en el almacén de repuestos de un bac rojo (hueco 113) con ropa suficiente para hacer frente al temporal de nieve y accesorios (sal, palas…) perfectamente identificado.

Jemand eine Idee worum es sich hier handelt?
Christian Anderer
Brazil
Local time: 20:09
German translation:roter Behälter
Explanation:
Creo que se les ha colado un término en francés:

http://es.pons.com/traducción?q=bac&l=defr&in=&lf=fr

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2015-04-10 16:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

hueco = Nische (Lagerort)
Selected response from:

Thomas Haller
Switzerland
Local time: 01:09
Grading comment
Vielen Dank nochmal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2roter Behälter
Thomas Haller


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
roter Behälter


Explanation:
Creo que se les ha colado un término en francés:

http://es.pons.com/traducción?q=bac&l=defr&in=&lf=fr

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2015-04-10 16:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

hueco = Nische (Lagerort)

Thomas Haller
Switzerland
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank nochmal!
Notes to answerer
Asker: Besten Dank Thomas, das scheint absolut Sinn zu machen, zudem der Text sogar aus dem Baskenland stammt...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Eckardt: Hab ich auch so verstanden...
16 hrs

agree  Susanne Schartz-Laux
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search