Les recordamos que activar tu Buzon, ver y escuchar tuz sms es totalmente grati

20:16 Dec 5, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Media / Multimedia / handymenü
Spanish term or phrase: Les recordamos que activar tu Buzon, ver y escuchar tuz sms es totalmente grati
Hallo,
Das ist eine übersetzung Für die Sprachauswahl von Handy. Wie wäre die formelle Aussage eines netzbetreibers in Deutschland?!

Vielen Dank!
Mahsa Homayounfar
Local time: 23:35


Summary of answers provided
4Vergessen Sie nicht, dass die Aktivierung Ihrer Mailbox sowie das Anzeigen und Abhören Ihrer SMS ...
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
2Wir erinnern Sie daran, Ihr Postfach zu aktivieren, das Ansehen und Abhören deiner SMS ist absolut
Konrad Schultz


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Wir erinnern Sie daran, Ihr Postfach zu aktivieren, das Ansehen und Abhören deiner SMS ist absolut


Explanation:
... gratis.
Beide Teilsätze passen nicht zusammen. Wegen dieses Mischmasches, dessen Inhalt ich nachimpfunden habe (ich habe kein Handy dieser Art), nur eine niedrige Bewertung

Konrad Schultz
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Dihrberg: Vielleicht wäre der Anrufbeantworter angebrachter als das Postfach und "deiner SMS" in "Ihre SMS" ändern, da am Satzanfang auch Sie verwendet wird. Ansonsten stimme ich zu.
2 hrs
  -> danke, bei tuz wollte ich das komische Original nicht ändern, bei buzón dachte ich an den sms-Briefkasten. Aber vielleicht hast du recht in allen Punkten.

disagree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Buzón ist die Mailbox bei Handys.
40 days
Login to enter a peer comment (or grade)

41 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vergessen Sie nicht, dass die Aktivierung Ihrer Mailbox sowie das Anzeigen und Abhören Ihrer SMS ...


Explanation:
völlig kostenlos ist.

Andere Variante:
Denken Sie daran, dass ...
Beachten Sie, dass ...

Die wörtliche Übersetzung 'Wir erinnern Sie daran' entspricht nicht dem deutschen Sprachgebrauch; sie klingt steif, künstlich und eben wörtlich übersetzt.

Also:
buzón = buzón de voz = Mailbox.
Manche Betreiber bieten einen 'Leseservice', bei dem eingegangene SMS-Nachrichten vorgelesen werden.

--------------------------------------------------
Note added at 41 Tage (2008-01-15 21:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

In dieser Mailbox werden Sprachnachrichten gespeichert; sie entspricht dem Anrufbeantworter des regulären Telefons. 'Postfach' stammt aus der E-Mail-Terminologie. Üblicher wäre allerdings der 'Posteingang', der in etwa der 'bandeja de entrada' entsprechen würde.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search