indentacion escleral

German translation: Skleraeindellung

16:17 Aug 27, 2020
Spanish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Augenheilkunde
Spanish term or phrase: indentacion escleral
Guten Abend,

Beim NACHLESEN eines Textes sind mir unerwartet Begriffe aus der Augenheilkunde begegnet.

Es geht um chirurgische Eingriffe am Auge.
Der Übersetzer hat
"indentacion escleral con implantación" mit
"stufiges Einziehen mit Implantat" übersetzt.
Ohne fachliche Hilfe kann ich das nicht überprüfen.

Wer kennt sich da aus?
Möglichst heute noch... und vielen Dank schon mal!
Christiane Schaer
Spain
Local time: 20:19
German translation:Skleraeindellung
Explanation:
Dürfte hier gemeint sein.

Vielleicht hilft dir der Link mit dem Fachwörterbuch der Auenheilkunde auch sonst noch weiter.

Als "Skleraeindellung" im Deutschen und "scleral indentation" im Englischen bezeichnet man sowohl die buckelnden operativen Verfahren ("scleral buckling") als auch die Indentation zur Einsicht der peripheren Nethaut ("indentation").
Bei ersterem bezeichnet Skleraeindellung sowohl den Prozess ("scleral buckling") als auch das Resultat ("scleral buckle").
http://www.zeitzfrankozeitz.de/index.php/fachwoerterbuch.htm...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 20:19
Grading comment
Herzlichen Dank, Susanne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Skleraeindellung
Susanne Schiewe


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Skleraeindellung


Explanation:
Dürfte hier gemeint sein.

Vielleicht hilft dir der Link mit dem Fachwörterbuch der Auenheilkunde auch sonst noch weiter.

Als "Skleraeindellung" im Deutschen und "scleral indentation" im Englischen bezeichnet man sowohl die buckelnden operativen Verfahren ("scleral buckling") als auch die Indentation zur Einsicht der peripheren Nethaut ("indentation").
Bei ersterem bezeichnet Skleraeindellung sowohl den Prozess ("scleral buckling") als auch das Resultat ("scleral buckle").
http://www.zeitzfrankozeitz.de/index.php/fachwoerterbuch.htm...


Susanne Schiewe
Germany
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 132
Grading comment
Herzlichen Dank, Susanne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search